Welcome, Evil Angel

Bom, Somos o Breaking Benjamin oficial, o blog exclusivo dos fãs de Breaking Benjamin de TODO Brasil e do mundo. Estamos aqui com proposito de leva-los ao mundo todo, em especial ao Brasil (mesmo que Ben Burnley tenha medo de andar de avião!), divulgar informações exclusivas da banda. Além de divulgar as letras e traduções das músicas da banda, dos álbuns, novidades, videos, etc. Tudo para mante-los informados sobre a banda. Bom Proveito.

sexta-feira, 12 de novembro de 2010

Have Fun (:

Sem querer passeando por uns sites encontrei uma frase montagem com nomes das música de Breaking Benjamin. Achei tão legal que resolvi colocar no Blog. Como era em inglês, posto junto a tradução ;)

"Just give me a sign out of the diary of jane because i will not bow so why dont you dance with the devil then breath into me no wait, dont because you're so cold ill just wait until the end because i've had enough of you being an evil angel."

"Apenas me dê um sinal fora do diário de jane porque eu não vou me curvar. Então porque você não dança com o demônio? Então a respiração dentro de mim não espera, não porque você está tão frio eu só vou esperar até o fim porque eu estou farto de você ser um anjo mau."

domingo, 7 de novembro de 2010

Saudades ):

Já fazem SÉCULOS que não temos noticias no site oficial de nossa banda preferida. Ninguém sabe explicar o que aconteceu com Breaking Benjamin ):
Para amenizar as saudades até descobrimos novidades, segue video de Shallow Bay.
Bom proveito!


sábado, 23 de outubro de 2010

Quando eles voltam?

Já faz mais de dois meses que não temos noticias de nossa banda preferida. Nós, do blog, estamos extremamente desolados com a falta de noticias dos nossos idolos. Assim, para acalmar os corações dos fãs desolados, estamos postando mais um video da música Dance With The Devil.


quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Tristes

Faz mais de um mês que a nossa banda preferida não posta NENHUMA noticia em seu site oficial. Nós, os fãs, morremos de saudades deles!
Quando será que virão matar nossa saudade?
Pra matar um pouco as saudades, aqui vai um vídeo de Polyamurous ;)


terça-feira, 27 de julho de 2010

Tour Gaming e Breaking Benjamin

Para quem é fã da banda, umvídeo EXCLUSIVO da banda durante um tour: gravações nos bastidores. Confira!

BB em Guittar Hero!

Pra você que curte jogar Guitar Hero pelo iPhone ou iPod Touch, a Guitar Hero ® App tem ótimas noticias. Saiu agora um pacote exclusivo com músicas de Breaking Benjamin para Guitar Hero nesses aparelhos. Está disponível para compra através da loja do aplicativo.
Os jogadores poderão agora experimentar as músicas:
"Breath"
"So Cold"
"Give Me a Sign"
Guitar Hero para o iPhone e iPod Touch está disponível por US $ 2,99 na App Store em http://itunes.apple.com/app/id374801345
Song packs só estão disponíveis através do aplicativo Guitar Hero e custa cerca de US $ 1,99 cada. Para mais informações sobre Guitar Hero para o iPhone e iPod touch, visite GuitarHero.com.
Divirtam-se!

quinta-feira, 22 de julho de 2010

Vídeo: Halo Reach – Featuring Breaking Benjamin



O clipe em si não tem muita graça: robôs lutando. Mas a música, mais uma vez, é muito boa!
Vale a pena assistir. Confiram e comentem, queremos saber sua opnião!

sexta-feira, 2 de julho de 2010

Fim de BB? Claro que NÃO!

Recentemente, vários lugares estavam informando que o Breaking Benjamin estava se separando. Benjamin Burnley, vocalista da banda, mandou uma postagem oficial ao site da banda, o Shallowbay, para informar a todos os fãs que Breaking Benjamin não acabou.
Em postagem oficial, Ben afirmou: "Estou atualmente tirando algum tempo fora de turnê para continuar a tratar alguns problemas de saúde que eu tenho lidado há alguns anos, que foi publicado anteriormente no site da Shallow Bay e expressa em várias entrevistas recentes. Estou realizando dois shows solos em julho, mas isto não significa que eu deixei, nem estou indo embora, do Breaking Benjamin."
Isso trouxe muita alegria aos corações dos fãs da banda. Principalemente quando ele terminou sua matéria dizendo "Para encerrar, gostaria de agradecer aos nossos incríveis fãs pela sua preocupação. A única coisa que peço é para que não acreditem nos rumores que leem na Internet, especialmente quando ele não vem diretamente da banda. Esperamos que nossos fãs saibam que os amamos e somos eternamente grats ao seu apoio. MUITO AMOR, Benjamin Burnley."
Também te amamos, Ben!

terça-feira, 18 de maio de 2010

Entreviste Ben Burnley!

No dia sete deste mês, foi postado no site oficial de Breaking Benjamin um link onde podemos perguntar ao Ben o que quisermos! Isso mesmo. Ben Burnley será entrevistado por Fret12.com no dia 18 de maio e pretende responder às suas perguntas. O melhor de tudo é que ele responderá as perguntas por vídeo!
Clique aqui para enviar suas perguntas para Ben responder em vídeo.

domingo, 25 de abril de 2010

We Are Not Alone: Seria Ben?


A imagem sugere um homem agonizando, sofrendo. Mas também poderia ser um homem pensando em sua solidão. Seria ele uma imagem de Ben, criada pelo próprio ben em sua mente? Talvez. Se formos observar as letras das músicas de We Are Not Alone, nota-se um tom mais solitário, como se ele estivesse sozinho, esquecido. Teria sua musa inspiradora fugido? Abandonado-o? É possível. Além disso, o que mais a imagem apresenta? O home pode estar se segurando, sofrendo para não fazer alguma coisa, como beber (costume de Ben). Bom. Não se sabe na realidade o que significa, mas é uma das capas mais complexas de se "traduzir". Será que a musa retornará?

Saturate: Lava? Sangue? Fogo?

Em Saturate, notamos algo parecido com fogo na capa. Há os quatro B's entrelaçados no centro do que parece uma queimadura na pele. O nome sugere que havia uma ferida, que sangrava na pele, mas que estava sendo saturada, estava cicatrizando. Qual seria essa ferida? Não se sabe, mas como estamos formulando hipoteses... Quem sabe uma paixão de Ben? Uma jovem para quem ele escreve suas músicas românticas e, a qual ele idealiza em suas músicas. A musa inspiradora de Ben. Ou quem sabe um vício a ser largado, como a bebida, que ele largou em 2008? Saturate, definitivamente dá o que pensar. Será que essa ferida foi cicatrizada?

Estudando A Fundo

Por falta do que fazer e simples diversão, a moderação e proprietários decidiram estudar as capas dos CDs e descobrir as mensagens das mesmas. lembramos que não é a realidade, mas sim suposições e idéias da moderação. Divirtam-se! Lembramos que podem cooperar com nossas teorias nos comentários!

Phobia: O Medo de Aviões

Lançado em: 08 de agosto de 2006
Track Info
1. Intro - (1:13)
2. The Diary of Jane - (3:21) Lyrics
3. Breath - (3:38) Lyrics
4. You - (3:22) Lyrics
5. Evil Angel - (3:41) Lyrics
6. Until the End - (4:11) Lyrics
7. Dance with the Devil - (3:47) Lyrics
8. Topless - (3:03) Lyrics
9. Here We Are - (4:17) Lyrics
10. Soldado Desconhecido - (3:46) Lyrics
11. Had Enough - (3:47) Lyrics
12. You Fight Me - (3:10) Lyrics
13. Outro - (2:05)
14. The Diary of Jane (Acoustic) - (3:06)

Mais Informações
* Produtor: David Bendeth
* Organizado pela Breaking Benjamin e David Bendeth
* Engenheiro e korneff dan digital de edição e bender john
* Edição digital: kato
* Engenheiros assistente: Rinaldi e marca briggs austin
* Gravada nos estúdios thebarbershop, Hopatcong lago, NJ, Março - Maio de 2006
* Edição de um tipo de estúdios de NYC
* Mixado por Ben Grosse, na sala de mistura, Burbank CA may-jun 2006
* Assistido por Pavão paul
* "O Diário de Jane" mixado por Chris Lord-Alge a música ressoa, Burbank CA
* Assistido por Keith Armstrong e dim-e
* Intro, e Outro diário de jane acústico Bendeth mixado por David em um tipo de estúdios de NYC
* Masterizado por Ted Jensen no Sterling Sound NYC
* Você brigar comigo, dança com o diabo e O Diário de Davin Sabastian jane acústico com queda de luz do dia, cortesia de registros Octone
* O desempenho violoncelo no diário de Jane acústico Eggar david
* Cello organizado pela treilbitz scott
* Label: Hollywood Records

EP so cold: sucessos

Lançado em: 23 de novembro de 2004
Track Info
1. So Cold (Acoustic Live) - (3:54)
* Escrito por Ben Burnley e Breaking Benjamin
* Cortesia de 94 philadelphia WYSP e estúdios de gravação de ozônio
2. Blow Me Away - (3:25)
* Escrito por Ben Burnley
* Edição digital de dan karneff
* Produzido e mixado por David Bendeth nos estúdios Blackbird, Nashville TN
3. Joaninha - (3:02)
* Escrito por Ben Burnley
* Produzido por Breaking Benjamin, Alexander Smith e Paul Bret
* Misturado e compilado por Alexander bret e Paul Smith
* Gravado por Alexander bret e Paul Smith em acres saturação PA
4. Away (Live) - (3:23)
5. Breakdown (Live) - (3:43)
* Escrito por Ben Burnley e Breaking Benjamin
* Mixado por kelso kyle
* Gravado no Crocodile Rock, Allentown PA

Mais Informações
* Label: Hollywood Records
* Masterizado por Andy van dette nos estúdios disco master NYC

We Are Not Alone: Homem Chorando?

Lançado em: 29 de junho de 2004
Track Info
1. So Cold (4:33) Lyrics
2. Design Simples (4:15) Lyrics
3. Follow (3:18) Lyrics
4. Firefly (03:07) Lyrics
5. Break My Fall (3:25) Lyrics
6. Forget It (3:37) Lyrics
7. Sooner or Later (3:39) Lyrics
8. Breakdown (3:36) Lyrics
9. Away (3:12) Lyrics
10. Believe (3:20) Lyrics
11. Rain (3:25) Lyrics
12. [Unlisted Rain] (2005 Version) (em prensagens mais novas apenas) (3:22)
13. Ordinary Man (na versão japonesa apenas) (3:31)
14. Lady Bug (Na versão Japonesa) (3:02)

Mais Informações
* Produzido e mixado: David Bendeth
* Tão misturado a frio por costey ricos
* Seguir misturado por Andy Wallace
* Esquecer brouer mixado por Michael H, assistida por Gary Kieth
* Todas as músicas arranjadas por Breaking Benjamin e David Bendeth
* Teclados adicionais e produção de Bendeth david
* Guitarra adicional em esquecê-lo por Billy Corgan
* Engenheiro e edição digital de dan kornoff
* Edição digital por Farley jerry
* Edição digital, teclados / programação por Wayne C. davis
* Engenheiro assistente: João Bender
* Masterizado por George Marino no som esterlina
* Gravado: Outubro de 2003 - Janeiro de 2004
* Label: Hollywood Records

Saturate: BBBB entrelaçado

Lançado em: 27 de agosto de 2002

Track Info
1. Wish I May (3:58) Lyrics
2. Medicate (3:45) Lyrics
3. Polyamorous (02:57) Lyrics
4. Skin (3:20) Lyrics
5. Natural Life (4:00) Lyrics
6. Next to Nothing (3:43) Lyrics
7. Water (4:12) Lyrics
8. Home (03:37) Lyrics
9. Fase (4:31) Lyrics
10. No Games (3:35) Lyrics
11. Sugarcoat (3:38) Lyrics
12. Shallow Bay (4:05) Lyrics
13. Forever (Bonus Track acompanha a Shallow Bay) (3:54) Lyrics

Mais Informações:
* Produzido e concebido por Ulrich Wild
* As faixas gravadas: abril-maio de 2002, o Larrabee East, Los Angeles CA
* Assistente de engenheiros: Ted Regier e Alex Reverberi
* Vocals gravado em maio de 2002, Royltone Studios, North Hollywood CA
* Assistant Engineer: Chris Wonzer
Vocals em "Água", produzido e gravado por Bret Alexander e Paul Smith
* A produção adicional vocal em "Shallow Bay", de Bret Alexander e Paul Smith em saturação Acres PA
* Todas as músicas mixado por Chris Lord-Alge no Image Recording Studios, Hollywood CA
* Masterizado por Stephen Marcussen em Marcussen masterização, Hollywood CA
* Arranjos de cordas por Susie Katayama e Ben Burnley
* Gravadora: Hollywood

Algumas Informações...

Hoje, 25 de abril, vamos trazer algumas informações de caráter interessante sobre a produção dos CD's. Apenas a titulo de curiosidade, mas vele a pena dar uma olhada. Seguiremos a ordem de lançamento, confira!

quarta-feira, 14 de abril de 2010

Desculpas Oficiais

O blog e seus moderadores gostariam de se desculpar com os fãs de BB, pois não temos postado muitas novidades no site. O motivo de tal ocorrencia é o fato de não haver noticias nem em sites oficiais da banda nem em lugar nenhum da internet. Gostariamos, portanto, de, se concordarem (por meio de comentários NESTA postagem), postar fotos e vídeos da banda.
Atenciosamente, Moderação e Proprietário.

segunda-feira, 12 de abril de 2010

BB eliminado :( novas informações

Que o BB perdeu sua batalha contra a banda Muse, nós já sabemos. O impressionante foi o placar final. Sim, meus queridos amigos fãs de rock. Breaking Benjamijn perdeu por apenas 6% dos votos. Sim, Muse ficou com 53% e BB com 47% dos votos. Por isso, nós fãs, devemos comemorar. Acredito que todos concordem que Muse é mais conhecida do que BB. Mas, ainda assim, chegou bem perto de perder essa batalha, certo? Parabéns aos garotos do BB. E obrigado a quem participou da votação, ajudando nossos idolos!

quarta-feira, 31 de março de 2010

BB eliminado :(

Ainda não se sabe de quanto Breaking perdeu da banda Muse, apenas sabe-se que foi eliminado após a "batalha" contra 3OH!3, a qual venceu de 90% a 10% dos votos. É triste, mas para nós, fãs, Breaking Benjamin foi, é e SEMPRE será a melhor banda de todos os tempos!

BB na MTV

No site oficial da MTV, havia uma votação para escolher as melhores bandas entre um grupo de 65, divididas em quatro categorias: Midwest, West, East e South, para concorrerem umas com as outras. Em sua primeira "batalha", Breaking Benjamin estava contra a banda americana de Denver, 3OH!3. A votação durou aproximadamente uma semana, mas no final vimos quem realmente mandava ali. Breaking Benjamin venceu com 90% dos votos a banda 3OH!3, que ficou com apenas 10%. Breaking Benjamin rules!

sexta-feira, 12 de março de 2010

Vídeo Give Me a Sign

Depois de muito tempo esperando, finalmente saiu o vídeo tão esperado de Give Me a Sign. Confira o vídeo!

sábado, 27 de fevereiro de 2010

Dear Agony por $2,99?

No seu site oficial, Breaking Benjamin divulgou que, nos préximos dois dias, o mais novo álbum da banda, Dear Agony, será vendido na Amazon.com por apenas US$2,99. É MUITO barato. Mas atenção! A oferta termina em breve. Corra reservar o seu!
Clique Aqui

Entrevistas com a Banda

No dia 24 de fevereiro foi divulgado um site com várias entrevistas com a banda. Confira-as!
Clique Aqui
Ou no link:
Clique Aqui

Vamos jogar Guitar Hero ® 5 com Breaking Benjamin!

No último dia 20, a banda Breaking Benjamin tomou parte no jogo para a XBox Live com The Fame. Os caras estiveram jogando Guitar Hero ® 5 com os fãs, incluindo o recém-lançado Breaking Benjamin Track Pack com o single "Give Me a Sign." Quem ficou de olho em Gamertags BBGWF e BBAaronGWF teve a chance de jogar com a banda.

terça-feira, 9 de fevereiro de 2010

BB e 24º na lista da Billboard

Segundo a lista do site: Billboard

As 50 melhores bandas de rock da década são:
.1. Linkin Park
2. Staind
3. Foo Fighters
4. Incubus
5. Nickelback
6. Red Hot Chili Peppers
7. 3 Doors Down
8. Godsmack
9. Puddle of Mudd
10. Disturbed
11. Audioslave
12. Papa Roach
13. Seether
14. Three Days Grace
15. Creed
16. Green Day
17. Korn
18. Chevelle
19. System Of A Down
20. Shinedown
21. Blink-182
22. Coldplay
23. The Offspring
24. Limp Bizkit
25. U2
26. Weezer
27. The White Stripes
28. Hoobastank
29. Breaking Benjamin
30. Trapt
31. A Perfect Circle
32. Jimmy Eat World
33. Metallica
34. P.O.D
35. Saliva
36. Fuel
37. Tool
38. The Killers
39. Jet
40. Velvet Revolver
41. Nine Inch Nails24. 311
43. Queens Of The Stone Age
44. Stone Sour
45. Sum 41
46. Pearl Jam
47. Mudvayne
48. Rage Against The Machine
49. AFI
50. Jack Johnson.

Mais uma vez, parabéns a banda!!

segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010

Rumo aos 1000!

Galera do blog..estamos indo rumo aos 1000 membros. Esse é o nosso objetivo desse primeiro semestre. Então, chamem a galera pra fazer uma visita, apresente a banda pra algumas pessoas e divulguem ai, ok?
É isso!

sexta-feira, 29 de janeiro de 2010

Biografia: Mark Klepaski

Nome: Markus James Klepaski
Nascimento: 11 de Setembro de 1975
Idade: 35
Cidade Natal: Pensilvania (informação possivelmente errada)
Tatto: No pulso direito tem o símbolo da banda.
Inicio da Carreira: Banda Lifer.
Filhos: Dois
Estado Civil: Casado com Laura

Biografia: Chad Szeliga

Nome: Chad Szeliga
Nascimento:
Idade:
Cidade Natal: Elyria, Ohio.
Inicio de Carreira: Switched, uma banda de hard rock de Cleveland, Ohio. Logo depois foi para Banda Cleveland e, finalmente Breaking Benjamin.
Tatto: Simbolo da banda no pulso esquerdo.

Biografia: Aaron Fink

Nome: Aaron Fink
Nascimento: 22 de Abril de 1978
Idade: 32 anos
Cidade Natal: Não informado
Inicio de Carreira: Banda Lifer e, mais tarde Breaking Benjamin
Filhos: Gavin
Tattos: O simbolo da banda no pulso esquerdo.

quinta-feira, 28 de janeiro de 2010

Biografia: Ben Burnley

Nome: Benjamin Jackson Burnley
Nascimento: 10 de Março de 1978
Idade: 32 anos
Cidade Natal: Atlantic City, Nova Jersey
Talentos: Aprendeu sozinho a tocar guitarra ouvindo Nevermind, do Nirvana.
Maior Influência: Nirvana
Inicio de Carreira: Tocava covers de bandas famosas em Casas de Café.
Álbum que o Descreve: Phobia, Ben tem fobia de muitas coisas, como viajar de avião, tomar remédios para dormir, etc.
Percings: um na língua.
Tattos: Um simbolo do Autobot e um do Deception nos dedos médios, o símbolo da banda no pulso esquerdo e Nirvana em seu bíceps esquerdo.
Altura: 6'4

quarta-feira, 27 de janeiro de 2010

Ben responde perguntas de fãs


Entrevista para o Aol, sobre o álbum We are not alone, Ben responde á algumas perguntas dos fãs. A entrevista é muito interessante, mesmo falando coisas que nós já sabemos, Ben continua nos divertindo com suas piadas, além é claro, das mudanças ocorridas com o Breaking.

Singles

Em uma pesquisa recente em um site de relacionamentos foi feita a pesquisa de qual seria(m) o(s) single (s) da banda em Dear Agony. Todos sabem que Give Me a Sign VIROU single, mas e o resto? Não impressiona ninguém que a música que deu nome ao álbum esteja entre as fortes candidatas. Além dela, Without You, Anthem of The Angels e Cralw são outras possiveis singles. Vamos torçer para que TODAS venhas a virar video, certo? Assim, quem sabe em um futuro próximo, teremos uma versão especias de Dear Agony, assim como teve em Phobia? Por enquanto é só aguardar.

domingo, 24 de janeiro de 2010

Video VIII - Until the End (live)

A versão LIVE é sempre melhor que as outras. Vale a pena conferir essa aqui!

Mais vídeos exclusivos de Breaking Benjamin!

Foi divulgado no site oficial da banda um link para videos exclusivos!
Confira!


quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

Phobia - Here We Are


So here we are.
(Então aqui estamos.)
Fighting and trying to hide the scars.
(Lutando e tentando esconder as cicatrizes)
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)
The lonely road, the one that I should try to walk alone. )
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)
You're running like me.
(Você está correndo como eu)
Keep moving on until forever ends.
(Continue se movendo até o pra sempre acabar.)
Don't try to fight me.
( Não tente brigar comigo)
The beauty queen has lost her crown again
(A rainha da beleza perdeu sua coroa novamente)
So here we are.
(Então aqui estamos.)
Fighting and trying to hide the scars.
(Lutando e tentando esconder as cicatrizes)
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)
The lonely road, the one that I should try to walk alone.
(A estrada Solitária, a única que eu deveria tentar caminhar só.)
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)
The lonely road, the one that I should try to walk alone.
(A estrada Solitária, a única que eu deveria tentar caminhar só.)
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)
Goodbye.
(Adeus)
So why are you so eager to betray, pick the peices up, pick the pieces up.
(Então porque você esta tão ansioso para trair, apanhe os pedaços, apanhe os pedaços)
So why are you the one that walks away, pick the peices up, pick the pieces up.
(Então porque você é o único que vai embora, apanhe os pedaços, apanhe os pedaços)
So here we are.
(Então aqui estamos.)
Fighting and trying to hide the scars.
(Lutando e tentando esconder as cicatrizes)
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)
The lonely road, the one that I should try to walk alone.
(A estrada Solitária, a única que eu deveria tentar caminhar só.)
I'll be home tonight, take a breath and softly say goodbye
(Eu estarei em casa essa noite, tome fôlego e suavemente diga adeus)

Phobia - You Fight Me


You fight me, flat on my lonely face I fell.
(Você me enfrenta, soca meu rosto e eu caio.)
Finding in the end, all is well.
(Encontrando o fim, tudo está bem)
In light of the life that I have found, it's coming down.
(Na luz da vida que eu encontrei, está acabando)
I know it isn't real, but it's easy to beat me.
(Eu sei que não é real, mas é fácil me bater.)
Life is sink or swim.
(Vida é afundar ou nadar)
Love is blinding, no surviving.
(O amor está cegando, não há sobrevivência.)
I don't know what a world to be at.
(Eu não sei o que um mundo precisa ser.)
I can show that I need to see this.
(Eu posso mostrar que você não precisa ver isso)
No time for lies and empty fights.
(Não há tempo para mentiras e lutas vazias.)
I'm on your side.
(Estou do seu lado)
Can we live a life of peace and happiness?
(Nós podemos viver uma vida de paz e felicidade?)
I don't think so.
(Eu acho que não)
Looking, I am scared to lose the things I love.
(Olhando, eu estou assustado em perder as coisas que eu amo)
I'm in control.
(Eu estou no controle)
This is how, this is how it's going to end.
(Isto é como, é como isto vai terminar)
Everyone is waiting here for everyone.
(Todos estão esperando aqui por todos)
Leave me alone.
(Deixe-me sozinho)
This is how, this is how it's going to end.
(Isto é como, é como isto vai terminar)

Phobia - Had Enough


Milk it for all it's worth.
(Explore tudo que isso vale)
Make sure you get there first.
(Tenha certeza de chegar lá primeiro)
The apple of your eye.
(A maçã do seu olho)
The rotten core inside.
(O núcleo podre por dentro)
We are all prisoners.
(Nós somos todos prisioneiros)
Things couldn't get much worse.
(As coisas não poderiam ficar piores)
I've had it up to here
(Eu tive isso até aqui)
You know your end is near.
(Você sabe que seu fim está próximo)
You had to have it all,
(Você tinha que ter tudo isso)
well have you had enough?
(Bem, você já teve o bastante?)
You greedy little bastard,
(Seu pequeno idiota ganancioso,)
you'll get what you deserve.
(Você terá o que você merece)
When all is said and done,
(Quando tudo estiver dito e feito,)
I will be the one to leave you in the misery
(Eu serei aquele a te deixar na miséria)
And hate what you've become.
(E odiar o que você se tornou)
Intoxicated eyes
(Olhos intoxicados)
No longer live that life
(Não mais viva esta vida)
You should have learned by now
(Você deveria ter aprendido agora)
I'll burn this whole world down.
(Que eu queimarei este mundo inteiro abaixo)
I need some piece of mind
(Eu preciso de algum pedaço da alma)
no fear of what's behind.
(sem medo do que está atrás)
You think you've won this fight (Você pensa que ganhou essa luta)
You've only lost your mind.
(Mas você apenas perdeu sua cabeça)
You had to have it all,
(Você tinha que ter tudo isso)
well have you had enough?
(Bem, você já teve o bastante?)
You greedy little bastard,
(Seu pequeno idiota ganancioso,)
you'll get what you deserve.
(Você terá o que você merece)
When all is said and done,
(Quando tudo estiver dito e feito,)
I will be the one to leave you in the misery
(Eu serei aquele a te deixar na miséria)
And hate what you've become.
(E odiar o que você se tornou)
Hold me down (I will live again)
(Segure-me embaixo (Eu viverei novamente))
Hold me down (I will break it in)
(Segure-me embaixo (Eu quebrarei isso dentro))
Hold me down (better in the end)
(Segure-me embaixo (Melhor no final))
Hold me down.
(Segure-me embaixo)
You had to have it all,
(Você tinha que ter tudo isso)
well have you had enough?
(Bem, você já teve o bastante?)
You greedy little bastard,
(Seu pequeno idiota ganancioso,)
you'll get what you deserve.
(Você terá o que você merece)
When all is said and done,
(Quando tudo estiver dito e feito,)
I will be the one to leave you in the misery
(Eu serei aquele a te deixar na miséria)
And hate what you've become.
(E odiar o que você se tornou)
Heaven help you.
(Que o céu te ajude)
Heaven help you.
(Que o céu te ajude)

Phobia - Unknown Soldier


Borderline, dead inside.
(Linha da fronteira, morto por dentro)
I don't mind, falling to pieces.
(Eu não me importo, caindo aos pedaços)
Coming in, violin, let's begin.
(Entrando, violino, vamos começar)
Feeding the sickness.
(Alimentando a doença)
How do I simplify, dislocate, the enemy is on the way.
(Como eu simplifico, desloco, o inimigo está a caminho)
Show me what it's like to dream in black and white, so I can leave this world tonight.
(Mostre-me como é sonhar em preto e branco, então eu poderei deixar este mundo hoje a noite)
Full of fear, everclear.
(Cheio de medo, sempre limpo.)
I'll be here, fighting forever.
(Eu estarei aqui, lutando para sempre.)
Curious, venemous, you'll find me climbing to heaven.
(Curioso, venenoso, você me encontrará escalando para o Céu.)
Nevermind, turn back time.
(Não importa, volte o tempo.)
You'll be fine, I will get left behind.
(Você ficará bem, eu ficarei para trás)
Show me what it's like to dream in black and white, so I can leave this world tonight.
(Mostre-me como é sonhar em preto e branco, então eu poderei deixar este mundo hoje a noite)
Hold me, I'm to tight.
(Me segure, eu estou firme demais.
Breathe the breath of life, so I can leave this world behind.
(Respire o ar da vida, então eu poderei deixar este mundo por trás)
It only hurts just once.
(Isso machuca apenas uma vez.)
They're only broken bones.
(São apenas osso quebrados.)
Hide the hate inside.
(Esconda o ódio lá dentro)
Show me what it's like to dream in black and white, so I can leave this world tonight.
(Mostre-me como é sonhar em preto e branco, então eu poderei deixar este mundo hoje a noite)
Hold me, I'm to tight.
(Me segure, eu estou firme demais.)
Breathe the breath of life, so I can leave this world behind.
(Respire o ar da vida, então eu poderei deixar este mundo por trás)

Phobia - Topless


Fruit on the vine.
(Fruta no vinho)
You've got yours, I've got mine.
(Você começou o seu e eu comecei o meu)
Meat on your bones.
(Carne nos seus ossos)
They won't know, they won't know.
(Eles não saberão, eles não saberão)
I love your face, just get away.
(Eu amo seu rosto, apenas vá embora)
I'm on my knees, fuck you, fuck me.
(Eu estou sobre meus joelhos, foda-se você, foda-se eu)
I'm on my way, to feel you, dislocate. Saving your space.
(Estou do meu jeito, para sentí-lo deslocar)
I'm open, wide open.
(Salvando seu espaço. Eu estou aberto, largamente aberto)
I love your face, just get away.
(Eu amo seu rosto, apenas vá embora)
I'm on my knees, fuck you, fuck me.
(Eu estou sobre meus joelhos, foda-se você, foda-se eu)
Like me, like me, like me.
(Como eu, como eu, como eu)
I love your face, just get away.
(Eu amo seu rosto, apenas vá embora)
I'm on my knees, fuck you, fuck me.
(Eu estou sobre meus joelhos, foda-se você, foda-se eu)
Me, me, me.
(Eu, eu, eu)

Phobia - Dance With The Devil


Here I stand, helpless and left for dead
(Aqui eu estou, abandonado e deixado para os mortos)
Close your eyes
(Feche seus olhos)
So many days go by
(Muitos dias se vão)
Easy to find what's wrong
(Fácil encontrar o que é errado,)
Harder to find what's right
(Mais difícil encontrar o que é certo)
I believe in you
(Eu acredito em você)
I can show you that
(Eu posso te mostrar)
I can see right through all your empty lies
(Que eu posso ver através de todas as suas mentiras vazias)
I won't stay long, in this world so wrong
(Eu não ficarei por muito tempo, neste mundo tão errado)
Say goodbye
(Diga adeus)
As we dance with the devil tonight
(Enquanto nós dançamos com o diabo hoje à noite)
Don't you dare look at him in the eye
(Você não ouse olhar ele no olho)
As we dance with the devil tonight
(Enquanto nós dançamos com o diabo hoje à noite)
Trembling, crawling across my skin
(Tremendo, rastejando através de minha pele)
Feeling your cold dead eyes
(Sentindo seus olhos frios e mortos)
Stealing the life of mine
(Roubando a vida dos meus)
I believe in you
(Eu acredito em você)
I can show you that
(Eu posso te mostrar)
I can see right through all your empty lies
(Que eu posso ver através de todas as suas mentiras)
I won't last long, in this world so wrong
(Eu não durarei por muito tempo, neste mundo tão errado)
Say goodbye
(Diga adeus)
As we dance with the devil tonight
(Enquanto nós dançamos com o diabo hoje à noite)
Don't you dare look at him in the eye
(Você não ouse olhar ele no olho)
As we dance with the devil tonight
(Enquanto nós dançamos com o diabo hoje à noite)
Hold on
(Espere)
Hold on
(Espere)
Say goodbye
(Diga adeus)
As we dance with the devil tonight
(Enquanto nós dançamos com o diabo hoje à noite)
Don't you dare look at him in the eye
(Você não ouse olhar ele no olho)
As we dance with the devil tonight
(Enquanto nós dançamos com o diabo hoje à noite)
Hold on
(Espere)
Hold on
(Espere)

Phobia - Until The End

So clever, whatever,
(Tão esperto, que seja,)
I'm done with these endeavors.
(Eu estou cheio de todo esse empenho.)
Alone I walk the winding way
(Sozinho eu ando pelo sinuoso caminho.)
Here I stay.
(Aqui eu fico)
It's over, no longer, I feel it growing stronger.
(Está acabado, não muito tempo, eu sinto isso crescendo mais forte. )
I live to die another day, until I fade away.
(Eu vivo para morrer outro dia, até eu desaparecer)
Why give up, why give in?
(Porque desistir, porque se entregar?)
It's not enough, it never is.
(Não é suficiente, nunca é)
So I will go on until the end.
(Então eu continuarei até o fim)
We've become desolate.
(Nós nos tornamos desolados)
It's not enough, it never is.
(Não é suficiente, nunca é)
But I will go on until the end.

(Então eu continuarei até o fim)
Surround me, it's easy to fall apart completely.
(Me cerque, é fácil de desmoronar completamente.)
I feel you creeping up again
(Eu sinto você me incomodando novamente)
In my head.
(na minha cabeça)
It's over, no longer, I feel it growing colder.
(Está acabado, não muito tempo, eu sinto isso esfriando. )
I knew this day would come to end, so let this life begin.
(Eu sabia que esse dia chegaria ao fim,então deixe esta vida começar)
Why give up, why give in?
(Porque desistir, porque se entregar?)
It's not enough, it never is.
(Não é suficiente, nunca é)
So I will go on until the end.
(Então eu continuarei até o fim)
We've become desolate.
(Nós nos tornamos desolados)
It's not enough, it never is.
(Não é suficiente, nunca é)
But I will go on until the end.
(Então eu continuarei até o fim)
I've lost my way.
(Eu perdi meu caminho)
I've lost my way, but I will go on until the end.
(Eu perdi meu caminho, mas eu continuarei até o fim)
Living is hard enough without you fucking up.
(Viver é difícil o suficiente sem você fodendo tudo)
Why give up, why give in?
(Porque desistir, porque se entregar?)
It's not enough, it never is.
(Não é suficiente, nunca é)
So I will go on until the end.
(Então eu continuarei até o fim)
We've become desolate.
(Nós nos tornamos desolados)
It's not enough, it never is.
(Não é suficiente, nunca é)
But I will go on until the end.

(Então eu continuarei até o fim)
I've lost my way.
(Eu perdi meu caminho)
I've lost my way, but I will go on until the end.
(Eu perdi meu caminho, mas eu continuarei até o fim)
The final fight I win,
(A luta final eu ganho)
the final fight I win,
(A luta final eu ganho)
the final fight I win, but I will go on until the end.
(A luta final eu ganho, mas eu continuarei até o fim)

Phobia - Evil Angel


Holding it together
(Aguentando junto)
Birds of a feather
(Aves de um pena só)
Nothing but lies and crooked wings (Nada além do vazio e asas curvadas)
I have the answer,
(Eu tenho a resposta,)
spreading the cancer, you are the face inside me
(espalhando o câncer, você é o rosto dentro de mim)
No, don't leave me to die here
(E não, não me deixe morrer aqui)
Help me survive here
(Me ajude a sobreviver aqui,)
Alone, don't remember, remember (Sozinho, não me lembro, me lembro)
Put me to sleep evil angel
(Me coloque para dormir anjo mal)
Open your wings evil angel
(Abra suas asas anjo mal)
I'm a believer
(Eu sou um crente)
Nothing could be worse
(Nada pode ser pior)
All these imaginary friends
(Que todos estes amigos imaginários)
Hiding betrayal
(Escondendo traição)
Driving the natal,
(Conduzindo o natal,)
Hoping to find a savior
(na esperança de encontrar um salvador)
No, don't leave me to die here
(E não, não me deixe morrer aqui,)
Help me survive here
(Me ajude a sobreviver aqui)
Alone, don't surrender, surrender (Sozinho, não se renda, se renda)
Put me to sleep evil angel
(Me coloque para dormir anjo mal)
Open your wings evil angel
(Abra suas asas anjo mal)
Fly over me evil angel
(Voe sobre mim, anjo mal)
Why can't I breathe?
(Por que eu não posso respirar?)
Evil angel
(Anjo mal)
Put me to sleep evil angel
(Me coloque para dormir anjo mal)
Open your wings evil angel
(Abra suas asas anjo mal)
Fly over me evil angel
(Voe sobre mim, anjo mal)
Why can't I breathe?
(Por que eu não posso respirar?)
Evil angel
(Anjo mal)

Phobia - You


My hands are broken,
(Minhas mãos estão quebradas,)
and time is going on and on,
(e o tempo está indo sobre e sobre;)
it goes forever.
(vai para sempre.)
So I got high and lived all that life that I've taken all for granted.
(Assim eu comecei elevado e vívido toda essa vida de que eu fiz exame para tudo concedido.)
(Prometa-me que você tentará deixar para trás tudo,)
cause I've left in hell,
pois o que eu deixei no inferno,
lying to myself.
(Mentindo para mim mesmo)
Why have I gone blind,
(Porque tenho de ir cego,)
living all the life.
(vivendo toda a vida)
You
(Você)
The only way out is letting your guard down and never die forgotten.
(A única maneira solta está baixando sua guarda e nunca morre esquecida)
Forgive me, my love, I stand here
(Me perdoe, meu amor, eu estou aqui totalmente sozinho,)
all alone, and I can see the bottom.
(Totalmente sozinho e eu posso ver o fundo)
Promise me you'll try to leave it all behind,
(Prometa-me que você tentará deixar para trás tudo,)
cause I've left in hell,
pois o que eu deixei no inferno,
lying to myself.
(Mentindo para mim mesmo)
Why have I gone blind,
(Porque tenho de ir cego,)
living all the life.
(vivendo toda a vida)
You
(Você)

Phobia - Breath


I see nothing in your eyes, and the more I see the less I like.
(Eu não vejo nada em seus olhos, e quanto mais eu vejo, menos eu gosto)
Is it over yet, in my head?
(Já acabou, na minha cabeça?)
I know nothing of your kind, and I won't reveal your evil mind.
(Eu não sei nada do seu tipo, e não revelarei sua mente maligna)
Is it over yet? I can't win.
(Já acabou? Eu não posso vencer)
So sacrifice yourself, and let me have what's left.
(Então se sacrifique,e me deixe ficar com o que restou)
I know that I can find the fire in your eyes.
(Eu sei que posso encontrar o fogo em seus olhos)
I'm going all the way, get away, please.
(Eu passarei por todo esse caminho, vá embora, por favor)
You take the breath right out of me.
(Você tira o fôlego de dentro de mim)
You left a hole where my heart should be.
(Você deixou um buraco onde meu coração deveria estar)
You got to fight just to make it through,
(Você deve lutar para superar,)
'cause I will be the death of you.
(Porque eu serei a sua morte)
This will be all over soon.
(Isso tudo irá acabar em breve)
Pour salt into the open wound.
(Derrame sal na ferida aberta)
Is it over yet? Let me in.
(Já acabou? Deixe-me entrar)
So sacrifice yourself, and let me have what's left.
(Então se sacrifique,e me deixe ficar com o que restou)
I know that I can find the fire in your eyes.
(Eu sei que posso encontrar o fogo em seus olhos)
I'm going all the way, get away, please.
(Eu passarei por todo esse caminho, vá embora, por favor)
You take the breath right out of me.
(Você tira o fôlego de dentro de mim)
You left a hole where my heart should be.
(Você deixou um buraco onde meu coração deveria estar)
You got to fight just to make it through,
(Você deve lutar para superar,)
'cause I will be the death of you.
(Porque eu serei a sua morte)
I'm waiting, I'm praying, realize, start hating.
(Estou esperando, estou rezando, entenda , comece a odiar)
You take the breath right out of me.
(Você tira o fôlego de dentro de mim)
You left a hole where my heart should be.
(Você deixou um buraco onde meu coração deveria estar)
You got to fight just to make it through,
(Você deve lutar para superar,)
'cause I will be the death of you.
(Porque eu serei a sua morte)

Phobia - The Diary of Jane


If I had to
(Se eu precisasse)
I would put myself right beside you
(Eu me colocaria ao seu lado)
So let me ask
(Deixa eu te perguntar)
Would you like that?
(Você iria gostar disso?)
Would you like that?
(Ia gostar?)
And I don't mind
(E eu não me importo)
If you say this love is the last time
(se você disser que este amor não dura muito)
So now I'll ask
(Agora eu vou perguntar).
Do you like that?
(Você gosta disso?)
Do you like that?
(Gosta disso?)
Something's getting in the way
(Alguma coisa está ficando no caminho)
Something's just about to break
(Alguma coisa está prestes a partir-se)
I will try to find my place in the diary of Jane
(Vou tentar encontrar o meu lugar no diário de Jane)
So tell me how it should be
(Então me fale como deveria ser)
Try to find out what makes you tick
(Vou tentar encontrar uma maneira de te irritar)
As I lie down
(Como eu deito)
Sore and sick
(Ferido e doente)
Do you like that?
(Você gosta disso?)
Do you like that?
(Gosta disso?)
There's a fine line between love and hate
(Existe uma linha fina entre o amor e o ódio)
And I don't mind
(E eu não me importo)
Just let me say that I like that
(Deixa-me apenas dizer... Eu gosto disso)
I like that
(Eu gosto disso)
Something's getting in the way
(Alguma coisa está ficando no caminho)
Something's just about to break
(Alguma coisa está prestes a partir-se)
I will try to find my place in the diary of Jane
(Vou tentar encontrar o meu lugar no diário de Jane)
As I burn another page
(Enquanto eu queimo outra pagina,)
As I look the other way
(Enquanto eu procuro outro caminho)
I still try to find my place in the diary of Jane
(Eu continuo a tentar encontrar o meu lugar no diário de Jane)
So tell me how it should be
(Então me diga como deveria ser)
Desperate, I will crawl
(Desesperado, eu irei rastejar)
Waiting for so long
(Esperei durante tanto tempo)
No love, there is no love
(Sem amor, não existe amor)
Die for anyone
(Morrer por qualquer pessoa)
What have I become
(O que eu me tornei?)
Something's getting in the way
(Alguma coisa está ficando no caminho)
Something's just about to break
(Alguma coisa está prestes a partir-se)
I will try to find my place in the diary of Jane
(Vou tentar encontrar o meu lugar no diário de Jane)
As I burn another page
(Enquanto eu queimo outra pagina,)
As I look the other way
(Enquanto eu procuro outro caminho)
I still try to find my place in the diary of Jane
(Eu continuo a tentar encontrar o meu lugar no diário de Jane)

quarta-feira, 20 de janeiro de 2010

Lançamento de DVD

Depois de três álbuns, muuuuuitos fãs e um disco de platina, Breaking Benjamin finalmente lançou seu primeiro DVD: o show no Stabler Arena. O show vem como DVD extra do álbum Phobia (2006), trazendo como tracklist:
01. Polyamorous
02. Home
03. Shallow Bay
04. Breakdown
05. Topless
06. Away
07. Diary of Jane
08. Dance with the Devil
09. Until the End
10. Had Enough
11. Sooner or Later
12. Break My Fall
13. So Cold
14. Breath
15. Evil Angel
Vale a pena conferir!

Novas Datas de Shows

Mais datas foram anunciadas com Breaking Benjamin, Chevelle, Red e Thousand Foot Krutch. Ver abaixo bilhetes pré-venda começa hoje:

3 / 13 - Poughkeepsie NY - Mid-Hudson Civic Center - Fan Club Pré-Venda: HOJE / General On-Sale - Sáb Jan 23
3 / 15 - Rochester NY - Main Street Armory - Fan Club Pré-Venda: HOJE / Geral On-Sale - Sáb Jan 23
3 / 16 - Utica NY - Memorial Auditorium - Fan Club Pré-Venda: HOJE / General On-Sale - Sáb Jan 23
3 / 18 - Youngstown OH - Covelli Centro - Fan Club Pré-Venda: HOJE / General On-Sale - Sáb Jan 23
3 / 19 - Highland Heights KY - Banco de KY Center - Fan Club Pré-Venda: HOJE / General On-Sale - Sáb Jan 22
3 / 21 - Wilkes-Barre PA - Wachovia Arena (Chevelle será substituído com 10 anos nesta data) - Fan Club Pré-Venda: HOJE / General On-Sale - Sáb Jan 23
Compras: Clique Aqui

terça-feira, 19 de janeiro de 2010

EP SoCold - Lady Bug


What did you say to me (O que você me disse)
I'm not a novelty (Eu não sou uma novidade)
You're playing revelry
(Você está fazendo uma farra)
But no one's listening
(Mas ninguém está escutando)
I am a simple man
(Eu sou um homem simples)
Without a simple plan
(Sem um plano simples)
Let's make this easy
(Vamos fazer de forma fácil)
And just get out while we can
(E sair apenas quando nós pudermos)
I'm the one you want
(Eu sou aquele que você quer)
Hey Ladybug Hey
(Ei,Joaninha ei)
You were always on the mind of everyone
(Você estava sempre na mente de todos)
Ladybug
(Joaninha)
You're pathetic and I've said it more than once
(Você é patética e eu disse mais de uma vez)
Ladybug
(Joaninha)
I believe you couldn't reach me where I am
(Eu acredito que você não possa me alcançar onde estou)
Where my feet won't hit the ground
(Onde meus pés não batem no chão)
The time is passing by
(O tempo está passando)
You're my insecticide
(Você é meu inseticida)
The pressure's on the rise
(A pressão na subida)
And I'm right on time
(E eu estou bem em tempo)
Beautiful enemy
(Linda inimiga)
I'll fix your broken wings
(Eu irei concertar suas asas quebradas)
And let you lie here until
(E deixar você mentir aqui até)
You fly away from me
(Você voar para longe de mim)
I'm the one you want
(Eu sou aquele que você quer)
Hey Ladybug Hey
(Joaninha)
You were always on the mind of everyone
(Você estava sempre na mente de todos)
Ladybug
(Joaninha)
You're pathetic and I've said it more than once
(Você é patética e eu disse mais de uma vez)
Ladybug
(Joaninha)
I believe you couldn't reach me where I am
(Eu acredito que você não possa me alcançar onde estou)
Where my feet won't hit the ground
(Onde meus pés não batem no chão)
What did you say to me
(O que você me disse)
I'm only here to clip your wings
(Eu estou apenas aqui para grampear suas asas)
You cut me down to size
(Você me cortou sob medida)
I'm only living my life
(Eu estou apenas vivendo minha vida)
Ladybug
(Joaninha)
You were always on the mind of everyone
(Você estava sempre na mente de todos)
Ladybug
(Joaninha)
You're pathetic and I've said it more than once
(Você é patética e eu disse mais de uma vez)
Ladybug
(Joaninha)
I believe you couldn't reach me where I am
(Eu acredito que você não possa me alcançar onde estou)
Where my feet won't hit the ground
(Onde meus pés não batem no chão)
Where my feet won't hit the ground
(Onde meus pés não batem no chão)
Where my feet won't hit the ground
(Onde meus pés não batem no chão)
Where my feet won't hit the ground
(Onde meus pés não batem no chão)

We Are Not Alone - Follow


I'm losing sight
(Eu estou perdendo a visão)
Don't count on me
(Não conte comigo)
I chase the sun
(Eu persigo o sol)
It chases me
(Ele me persegue)
You know my name
(Você sabe meu nome)
You know my face
(Você conhece o meu rosto)
You'd know my heart
(Você conheceria meu coração)
If you knew my place
(Se você soubesse meu lugar)
I'll walk straight down
(Eu caminharei diretamente pra baixo)
As far as I can go!
(Até onde eu posso ir!)
[Refrão] [refrão]
I'll follow you if you follow me
(Eu seguirei você se você me seguir)
I don't know why you lie so clean
(Eu não sei por que você mente tão descaradamente)
I'll break right through the irony
(Eu quebrarei direito pela ironia)
Enlighten me
(Me ilumine)
Reveal my faith
(Revele minha fé)
Just cut these strings
(Basta cortar essas cordas)
That hold me safe
(Que me seguram.)
You know my head
(Você conhece minha mente)
You know my face
(Você conhece meu rosto)
You'd know my heart
(Você conheceria meu coração)
If you knew your place
(Se você soubesse seu lugar)
I'll walk straight down
(Eu caminharei diretamente pra baixo)
As far as I can go
(Até onde eu posso ir.)
[Refrão] [refrão]
I'll follow you if you follow me
(Eu seguirei você se você me seguir)
I don't know why you lie so clean
(Eu não sei por que você mente tão descaradamente)
I'll break right through the irony
(Eu quebrarei direito pela ironia)
Cure this wait
(Cure esta espera)
I hate this wait
(Eu odeio esta espera)
[Refrão] [refrão]
I'll follow you if you follow me
(Eu seguirei você se você me seguir)
I don't know why you lie so clean
(Eu não sei por que você mente tão descaradamente)
I'll break right through the irony
(Eu quebrarei direito pela ironia)

We Are Not Alone - Forget It


It's a crime you let it happen to me
(É um crime você deixar isso acontecer comigo)
Nevermind, I'll let it happen to you
(Não importa, eu irei deixar acontecer contigo)
Out of mind, forget it there's nothing to lose
(Não pense nisso, esqueça pois não há nada a perder)
But my mind and all the things I wanted
(Porém na minha mente e todas as coisas que eu quis)
Everytime I get it I throw it away
(Toda vez que eu a consigo eu a desperdiço)
It's a sign, I get it, I wanna stay
(É um sinal, eu entendo, Eu quero ficar)
By the time I lose it I'm not afraid
(Na hora que eu perdê-la eu não estarei com medo)
I'm alive but I can Surely fake it
(Eu estou vivo mas eu com certeza posso fingir-me)
How can I believe when this cloud hangs over me
(Como posso acreditar quando estas nuvens pairam sobre mim)
You're the part of me that I don't wanna see
(Você é uma parte de mim que não quero ver)
Forget it
(Esqueça isto)
There's a place I see you follow me
(Tem um lugar eu a vejo me seguir)
Just a taste of all that might come to be
(Apenas um gostinho de tudo que poderia vir a existir)
I'm alone but holding breath you can breathe
(Eu estou sozinho mas segurando a respiração você pode respirar)
To question every answer counted
(Para questionar todas respostas levadas em conta)
Just fade away
(Simplesmente desaparecendo)
Please let me stay
(Por favor deixe-me ficar)
Caught in your way
(Capturado em seu caminho)
Forget it
(Esqueça isto)
It's a crime you let it happen to me
(É um crime o que você deixou acontecer comigo)
Out of mind, I love it, easy to please
(Não penso nisso, amo isto, fácil de agradar)
Nevermind, forget it, just memories
(Não importa, esqueça isto, simplesmente memórias)
On a page inside a spiral notebook
(Em uma página dentro de uma a agenda espiral)
Just fade away
(Simplesmente desaparecendo)
Please let me stay
(Por favor deixe-me ficar)
Caught in your way
(Capturado em seu caminho)
I can live forever here
(Posso viver para sempre aqui)
Forget it
(Esqueça isto)
How can I believe when this cloud hangs over me
(Como posso acreditar quando estas nuvens pairam sobre mim)
You're a part of me that I don't wanna see
(Você é uma parte de mim que não quero ver)
I can live forever here
(Posso viver para sempre aqui)

We Are Not Alone - Rain


Take a photograph
(Tire uma foto,)
It'll be the last
(Ela será a última,)
Not a dollar or a crowd could ever keep me here
(Nem um dólar ou uma multidão podiam me manter aqui,)
I don't have a past
(Eu não tenho um passado)
I deserve the chance
(Eu mereço uma chance)
Not a family or honest plea remains to say
(Nem uma família ou uma desculpa honesta restam para dizer,)
Rain rain go away
(Chuva, chuva vá embora)
Come again another day
(Volte novamente em outro dia)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol.)
Is it you I want
(É você que eu quero,)
Or just the notion of
(Ou apenas uma noção)
A heart to wrap around so I can find my way around
(Um coração para abraçar ao redor assim eu posso encontrar meu caminho de volta)
Safe to say from here
(Seguro dizer que a partir daqui)
Your getting closer now
(Você está ficando mais perto agora,)
We are never sad cause we are not allowed to be
(Nós nunca estamos tristes porque não temos permissão para estar)
Rain rain go away
(Chuva, chuva vá embora)
Come again another day
(Venha de novo em outro dia)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol)
To lie here under you
(Para deitar aqui embaixo de você)
Is all that I could ever do
(É tudo que eu poderia fazer)
To lie here under you is all
(Para deitar aqui embaixo de você é tudo)
To lie here under you is all that i could ever do
(Para deitar aqui embaixo de você é tudo que eu poderia fazer)
To lie here under you is all
(Para deitar aqui embaixo de você é tudo)
Rain rain go away
(Chuva, chuva vá embora)
Come again another day
(Venha de novo em outro dia)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol)
All the world is waiting for the sun
(O mundo todo está esperando pelo sol)

We Are Not Alone - Away

Cold am I (Frio eu estou,)
I'm beside myself because there's no one else
(Eu estou do meu lado porque não há mais ninguém)
Have I grown, so blind
(Tenho eu crescido,tão cego)
Only god could save you if you knew your way to the light
(Só Deus poderia te salvar se você soubesse seu caminho para a luz)
So fly away and leave it behind
(Então voe pra longe e deixe pra trás)
Just stay awake there's now here to hide
(Só fique acordada não há lugar pra se esconder)
I see you 'cause you won't get out of my way
(Eu te vejo porque você não vai sair do meu caminho)
I hear you 'cause you won't quit screaming my name
(Eu te escuto porque você não vai desistir de gritar meu nome)
I feel you 'cause you won't stop touch my skin
(Eu te sinto porque você não vai parar de tocar minha pele)
I need you there coming to take you away
(Eu preciso de você,estão vindo pra te levar pra longe)
Frail and dry, I could lose it all
(Delicado e seco, eu poderia perder tudo)
But I cannot recall it all wrong
(Mas eu não posso recordar tudo de errado)
Don't cry, clear away this hate
(Não chore, limpe esse ódio e nós podemos começar a fazer tudo certo)
And we can start to make it alright
(E nós podemos começar a fazer tudo certo)
So fly away and leave it behind
(Então voe pra longe e deixe pra trás)
Return someday with red in your eyes
(Retorne algum dia com o vermelho nos seus olhos)
I see you 'cause you won't get out of my way
(Eu te vejo porque você não vai sair do meu caminho)
I hear you 'cause you won't quit screaming my name
(Eu te escuto porque você não vai desistir de gritar meu nome)
I feel you 'cause you won't stop touching my skin
(Eu te sinto porque você não vai parar de tocar minha pele)
I need you there coming to take you away
(Eu preciso de você lá, vindo pra te levar pra longe)

We Are Not Alone - Breakdown


Breakdown!
(Ruína!)
Let the fun and games begin
(Deixe a diversão e os jogos começam)
She is spayed and broken in
(Ela é castrada e quebrada)
Skin is cold and white
(A pele é branca e fria)
Such a lovely lonely night
(Aquela linda noite solitária)
Heaven is on the way
(O céu está a caminho)
You can feel the hate
(Você pode sentir o ódio,)
but I guess you never will
(Mas acho que nunca vai.)
I'm on a roll again
(Eu estou em um rolo de novo)
and I want an end
(E quero um final)
'cause I feel it creeping in
(Porque eu sinto isso arrastando dentro de mim)
What I found in this town
(O que eu achei está dentro da cidade)
I'm heading for a breakdown
(Eu estou indo para a ruina)
What's that sound, you're so loud
(Qual é o som, você é tão Alto.)
I'm heading for a breakdown
(Estou indo para a ruina.)
NO! (Não!)
Drank up all my alcohol
(Bebiam todo o meu alcool)
This is not a free for all
(Este não é livre para todos)
I'll be there for you
(Eu vou estar lá por você.)
'till my heart is black and blue
(Até o meu coração ser preto e azul)
Heaven is on the way
(O céu está a caminho)
You can feel the hate
(Você pode sentir o ódio,)
but I guess you never will
(Mas acho que nunca vai.)
I'm on a roll again
(Eu estou em um rolo de novo)
and I want an end
(E quero um final)
'cause I feel you creeping in
(Porque eu sinto isso arrastando dentro de mim)
What I found in this town
(O que eu achei está dentro da cidade)
I'm heading for a breakdown
(Eu estou indo para a ruina)
What's that sound, you're so loud
(Qual é o som, você é tão Alto.)
I'm heading for a breakdown
(Estou indo para a ruina.)
What I found in this town
(O que eu achei está dentro da cidade)
I'm heading for a breakdown
(Eu estou indo para a ruina)
What's that sound, you're so loud
(Qual é o som, você é tão Alto.)
I'm heading for a breakdown
(Estou indo para a ruina.)
You breakdown, you're so proud
(Você é uma ruina, você está tão orgulhoso.)
I'm heading for a breakdown
(Estou indo para uma ruina)
What's that sound, you're so loud
(Qual é o som, você é tão alto.)
I'm heading for a breakdown
(Estou indo para a ruina.)
NO!
(Não!)

We Are Not Alone - Sooner Or Later


I want a normal life
(Quero uma vida normal)
just like a new born child
(Como uma criança que acaba de nascer)
I am a lover hater
(Sou uma amante do ódio)
I am an instigater
(Sou um instigador)
You are an oversight
(Você é uma descuidada)
Don't try to compromise
(Não tente comprometer)
I'll learn to love to hate it
(Eu aprenderei a amá-la e odiá-la)
I am not integrated
(Eu não estou integrado)
Just call my name
(Só chame meu nome)
You'll be okay
(Você estará bem)
Your scream is buring through my veins
(Seu grito está queimando através da minha veia)
Sooner or later your gonna hate it
(Cedo ou tarde você vai odiá-lo)
Go ahead and throw your life away
(Vá em frente e jogue a sua vida fora)
Driving me under, leaving me out there
(Me levando pra baixo, me descartando)
Go ahead and throw your life away
(Vá em frente e jogue a sua vida fora)
You're like an infantile
(Você é infantil)
I knew it all the while
(Eu sabia disso tudo há muito tempo)
You sit and try to play me
(Você senta e tenta me controlar)
Just like you see on tv
(Como se assiste na tv)
I am an oversight
(Sou um descuidado)
Just like a parasite
(Como um parasita)
Why am I so pathetic
(Por que sou tão patético?)
I know you won't forget it
(Sei que você não se esquecerá)
Just call my name
(Só chame meu nome)
You'll be okay
(Você estará bem)
Your scream is buring through my veins
(Seu grito está queimando através da minha veia)
Sooner or later your gonna hate it
(Cedo ou tarde você vai odiá-lo)
Go ahead and throw my life away
(Vá em frente e jogue a minha vida fora)
Driving me under, leaving me out there
(Me levando pra baixo, me descartando)
Go ahead and throw my life away
(Vá em frente e jogue a minha vida fora)
Sooner or later your gonna hate it
(Cedo ou tarde você vai odiá-lo)
Go ahead and throw our life away
(Vá em frente e jogue a nossa vida fora)
Driving me under, leaving me out there
(Me levando pra baixo, me descartando)
Go ahead and throw our life away
(Vá em frente e jogue a nossa vida fora)
throw our life away
(jogue a nossa vida fora)

We Are Not Alone - Break My Fall


You fought me once but not again
(Você lutou comigo uma vez, mas não novamente)
You let me feel your heavy hand
(Você me deixou sentir sua mão pesada)
I will clean your fucking mess
(Eu limparei a sua maldita bagunça)
And leave no trace of evidence
(Sem deixar nenhum traço de evidência)
I am losing you again
(Eu estou te perdendo de novo)
Let me out and let me in
(Deixe-me fora e deixe-me dentro)
Cause your not alone here
(Porque você não está sozinho aqui)
Not at all
(Não ao todo.)
Let me belong here
(Deixe-me pertencer aqui)
Break my fall
(Freie minha queda.)
Shelter me from this again
(Me proteja disso de novo)
Dedicated to the end
(Dedicado até o fim)
Help me break my conscience in
(Me ajude a quebrar minha consciência por dentro.)
To free us from our innocence
(Para nos libertar de nossa inocência.)
I am losing you again
(Eu estou te perdendo de novo)
Let me out and let me in
(Deixe-me fora e deixe-me dentro)
Cause your not alone here
(Porque você não está sozinho aqui)
Not at all
(Não ao todo.)
Let me belong here
(Deixe-me pertencer aqui)
Break my fall
(Freie minha queda.)

We Are Not Alone - Firefly


You my friend, you're a lot like then,
(Você meu amigo, você ainda é como naquela época,)
But i cut your line and you know i did, now i'm lost in you,
(Mas eu corto sua linha e você sabe que eu fiz, agora eu estou perdido em você,)
Like i always do and i'd die to win, cause i'm born to lose
(Como eu sempre faço e eu morreria para ganhar, porque eu nasci para perder)
Firefly could you shine your light,
(Sua luz poderia brilhar como vaga-lume,)
Now i know your ways, cause they're just like mine,
(Agora eu sei seus caminhos, porque eles são como os meus,)
Now i'm justified, as i fall in line,
(Agora eu sou o justificado, como eu caio na linha,)
And it's hard to try, when you're open wide
(E é difícil tentar, quando se está vulnerável)
Take my hand, we'll be off and then, we'll come back again
(Pegue minha mão, nós iremos para fora e então, nós voltaremos novamente)
To a different land, now i like this way, you can go away,
(Para uma terra diferente, agora eu gosto deste jeito, você pode ir embora,)
If you guess the name you cannot replace
(Se você achar o nome que você não pode substituir)
Firefly could you shine your light,
(Sua luz poderia brilhar como vaga-lume,)
Now i know your ways, cause they're just like mine,
(Agora eu sei seus caminhos, porque eles são como os meus,)
Now i'm justified, as i fall in line,
(Agora eu sou o justificado, como eu caio na linha,)
And it's hard to try, when you're open wide
(E é difícil tentar, quando se está vulnerável)
Bring me your enemies
(Traga-me seus inimigos)
Lay them before me, and walk away, walk away, walk away!
(Derrube eles antes de mim, e vá embora, vá embora, vá embora!)
Firefly could you shine your light,
(Sua luz poderia brilhar como vaga-lume,)
Now i know your ways, cause they're just like mine,
(Agora eu sei seus caminhos, porque eles são como os meus,)
Now i'm justified, as i fall in line,
(Agora eu sou o justificado, como eu caio na linha,)
And it's hard to try, when you're open wide
(E é difícil tentar, quando se está vulnerável)
Fuck you, firefly have you lost your light,
(Dane-se você, vaga-lume você perdeu sua luz,)
Now i hate your ways, cause they're just like mine
(Agora eu odeio suas maneiras, porque são como as minhas,)
So you've lost my friend such a sorry end
(Então você perdeu suas últimas desculpas ,meu amigo)
And i don't know why, so i choke and smile, smile!
(E eu não sei porque razão, então eu estrangulo e sorrio, sorrio!)

We Are Not Alone - Simple Design


I live a chemical life
(Eu vivo uma vida química)
I'm on a mission to try
(Eu estou numa missão para tentar)
You went insane for a day
(Você ficou insana por um dia)
I'll have to shove it away
(Eu tive que esconder tudo)
My only option is gone
(Minha única opção se foi)
Smile as they break and they fall
(Sorria enquanto eles quebram e caem)
You want a simpler life
(Você quer uma vida mais simples)
You can't erase what was mine
(Você não pode apagar o que era meu)
You must be out of your mind!
(Você deve estar fora de si!)
This was a simple design!
(Isso era um simples desenho)
You fuck it up everytime
(Você sempre estraga tudo)
How could you leave me behind
(Como você poderia me deixar para trás?)
[Refrão] [Refrão]
It's alright, it's alright
(Tudo bem, tudo bem)
'cause I know what you want
(Porque eu sei o que você quer)
but you'll just have to wait
(Mas você terá que esperar)
If I had it to give
(Se eu tivesse que entregar)
I would give it away
(Eu entregaria de uma vez)
I'm living it up
(Estou vivendo de cabeça erguida)
while I'm falling from grace
(Enquanto estou caindo das graças)
There's no way that I'm running away
(Não há chances de eu fugir)
I'm used to making it worse
(Eu sempre piorava tudo)
Made up of four letter words
(Fazia cartas com quatro palavras)
You wanna know what it was
(Você quer saber o que era aquilo)
Now isolated and gone
(Agora isolada e acabada)
You fall apart at the seams
(Você desmorona e parece)
I'll never know what it means
(Que nunca saberei o significado)
Try not to pull it apart
(Tente não puxar muito)
Your aiming straight from the heart
(Sua mira estreita do coração)
You must be out of your mind!
(Você deve estar fora de si!)
This was a simple design!
(Isso era um simples desenho)
You fuck it up everytime
(Você sempre estraga tudo)
How could you leave me behind
(Como você poderia me deixar para trás?)
[Refrão] [Refrão]
It's alright, it's alright
(Tudo bem, tudo bem)
'cause I know what you want
(Porque eu sei o que você quer)
but you'll just have to wait
(Mas você terá que esperar)
If I had it to give
(Se eu tivesse que entregar)
I would give it away
(Eu entregaria de uma vez)
I'm living it up
(Estou vivendo de cabeça erguida)
while I'm falling from grace
(Enquanto estou caindo das graças)
There's no way that I'm running away
(Não há chances de eu fugir)
It had to be the worst for me
(Sempre tem que ser o pior pra mim)
I don't know what to say so let me be
(Não sei o que dizer então me deixe ser)
And now I find you left me behind
(E agora vi que você me deixou pra trás)
I don't know what to say so nevermind!
(Não sei o que dizer então não importa!)
[Refrão] [Refrão]
It's alright, it's alright
(Tudo bem, tudo bem)
'cause I know what you want
(Porque eu sei o que você quer)
but you'll just have to wait
(Mas você terá que esperar)
If I had it to give
(Se eu tivesse que entregar)
I would give it away
(Eu entregaria de uma vez)
I'm living it up
(Estou vivendo de cabeça erguida)
while I'm falling from grace
(Enquanto estou caindo das graças)
There's no way that I'm running away
(Não há chances de eu fugir)
[Refrão] [Refrão]
It's alright, it's alright
(Tudo bem, tudo bem)
'cause I know what you want
(Porque eu sei o que você quer)
but you'll just have to wait
(Mas você terá que esperar)
If I had it to give
(Se eu tivesse que entregar)
I would give it away
(Eu entregaria de uma vez)
I'm living it up
(Estou vivendo de cabeça erguida)
while I'm falling from grace
(Enquanto estou caindo das graças)
There's no way that I'm running away
(Não há chances de eu fugir)

We Are Not Alone - So Cold

Crowded streets are cleared away
(Ruas cheias são esvaziadas)
One by one
(Uma por uma)
Hollow heroes separate
(Heróis vazios se separam)
As they run
(Enquanto correm)
You're so cold
(Você é tão frio)
Keep your hand in mine
(Mantenha sua mão na minha)
Wise men wonder While
(Homens sábios filosofam enquanto)
Strong men die
(Homens fortes morrem)
(Refrão) refrão
Show me how it ends. It's alright
(Me mostre como isto termina, está tudo bem)
Show me how defenseless you really are
(Me mostre o quanto indefeso você realmente é)
Satisfied and empty inside
(Satisfeito e vazio por dentro)
Oh, that's alright, let's give this another try
(Está tudo bem, vamos dar outra chance)
If you find your family, don't you cry
(Se você encontrar sua família, não chore)
In this land of make-believe, dead and dry
(Nessa terra de faz-de-conta, morta e seca)
You're so cold, but you feel alive
(Você é tão fria, mas você se sente viva)
Lay your hands on me one last time
(Coloque suas mãos nas minhas pela última vez)
(Refrão) refrão
Show me how it ends. It's alright
(Me mostre como isto termina, está tudo bem)
Show me how defenseless you really are
(Me mostre o quanto indefeso você realmente é)
Satisfied and empty inside
(Satisfeito e vazio por dentro)
Oh, that's alright, let's give this another try
(Está tudo bem, vamos dar outra chance)
(Refrão) refrão
Show me how it ends. It's alright
(Me mostre como isto termina, está tudo bem)
Show me how defenseless you really are
(Me mostre o quanto indefeso você realmente é)
Satisfied and empty inside
(Satisfeito e vazio por dentro)
Oh, that's alright, let's give this another try
(Está tudo bem, vamos dar outra chance)
Show me how it ends. It's alright
(Me mostre como isto termina, está tudo bem)
Show me how defenseless you really are
(Me mostre o quanto indefeso você realmente é)
Satisfied and empty inside
(Satisfeito e vazio por dentro)
Oh, that's alright, let's give this another try
(Está tudo bem, vamos dar outra chance)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)
It's alright
(Está tudo bem)

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Atenção!

Nós, finalmente entramos em contato com os agentes da banda! Aguardamos a resposta anciosamente, certo? Ahhhh!!!

Saturate - I Wish I May


Shove me under you again
(Ponha-me embaixo de você de novo)
I can't wait for this to end
(Ponha-me embaixo de você de novo)
Sober, empty in the head
(Sóbrio, sem nada na cabeça)
I know i can never win
(Eu sei que nunca posso ganhar)
Why should i have to wait?
(Por que devo ter que esperar?)
I'll just look the other way
(Verei por outro lado)
[Chorus] (Refrão)
We left this land of shiny lights
(Deixamos essa terra de luzes brilhantes)
I wish i may I wish i might
(Eu queria poder, queria poder)
When all these dreams have come to end
(Quando todos esses sonhos chegam ao fim)
You wish you were, you're not my friend
(Você desejaria, não ser meu amigo)
I can see you suffocate
(Posso ver você sufocar)
I can find no other way
(Posso achar nenhuma outra saída)
Try to make you saturate
(Tentar fazer você se encher)
I can be your enemy
(Posso ser o seu inimigo)
Why should i have to wait?
(Por que eu deveria ter que esperar)
I'll just look the other way
(Verei por outro lado)
[Chorus] (Refrão)
We left this land of shiny lights
(Deixamos essa terra de luzes brilhantes)
I wish i may I wish i might
(Eu queria poder, queria poder)
When all these dreams have come to end
(Quando todos esses sonhos chegam ao fim)
You wish you were, you're not my friend
(Você desejaria, não ser meu amigo)
[Chorus] (Refrão)
We left this land of shiny lights
(Deixamos essa terra de luzes brilhantes)
I wish i may I wish i might
(Eu queria poder, queria poder)
When all these dreams have come to end
(Quando todos esses sonhos chegam ao fim)
You wish you were, you're not my friend
(Você desejaria, não ser meu amigo)

Saturate - Next To Nothing


Beneath this wave
(Nessa onda)
I just can't take your breath away
(Não posso tirar o seu fôlego)
You cut me down
(Você me derrubou)
You know you'll always be around
(Você sabe que sempre estarei por perto)
so now I wait
(Então agora eu espero)
I know you'll live another day
(Sei que viverá outro dia)
Come and take my breath away
(Venha e tire o meu fôlego)
Look me straight in the face
(Olhe direto no meu rosto)
[chorus] (Refrão)
Cause I know it's over
(Porque você sabe que acabou)
Growin' colder
(Está ficando frio)
I need something
(Preciso de algo)
Leave me next to nothing
(Deixe-me próximo a nada)
All we ever wanted
(Tudo o que a gente queria)
I need something
(Preciso de algo)
Leave me next to nothing
(Deixe-me próximo a nada)
Next to nothing
(próximo a nada)
I cut you down
(Eu te derrubei)
You know I'll always be around
(Eu sei que você sempre estará por perto)
So now I'll wait
(Então agora eu irei esperar)
I know you'll live another day
(Eu sei que você viverá outro dia)
Come and take my breath away
(Venha e tire o meu fôlego)
Look me straight in the face
(Olhe direto no meu rosto)
[chorus] (Refrão)
Cause I know it's over
(Porque você sabe que acabou)
Growin' colder
(Está ficando frio)
I need something
(Preciso de algo)
Leave me next to nothing
(Deixe-me próximo a nada)
All we ever wanted
(Tudo o que a gente queria)
I need something
(Preciso de algo)
Leave me next to nothing
(Deixe-me próximo a nada)
Next to nothing
(próximo a nada)
[chorus] (Refrão)
Cause I know it's over
(Porque você sabe que acabou)
Growin' colder
(Está ficando frio)
I need something
(Preciso de algo)
Leave me next to nothing
(Deixe-me próximo a nada)
All we ever wanted
(Tudo o que a gente queria)
I need something
(Preciso de algo)
Leave me next to nothing
(Deixe-me próximo a nada)
Next to nothing
(próximo a nada)

Vídeo VIII - Break My Fall


Break My Fall, uma música que fez menos sucesso que as outras, pertence ao álbum We Are Not Alone. Vale a pena conferir o vídeos, pois é ao vivo e fez parte de um show da banda. Aproveitem!

Vídeo VII - Until The End


Until The End, música do álbum Phobia, fez grande sucesso. Para homenagear uma das músicas mais emocionantes de Breaking Benjamin, resolvemos coloca-la no blog. Confiram!

Saturate - Natural Life


Hold still
(Fique quieto)
All of my life
(Toda a minha vida)
All of my time
(Todo o meu tempo)
I don't wanna come back around tonight
(Eu não quero voltar à tona hoje a noite)
And all that I need
(E tudo o que eu preciso)
Is serenity
(É serenidade)
I don't wanna feel your new disease
(Não quero sentir sua nova doença)
[chorus] (Refrão)
The natural life
(A vida natual)
You're born, you die
(Você nasce, você morre)
The natural life
(A vida natural)
You're wrong, you're right
(Você está certo, você está errado)
The natural life
(A vida natural)
You're born, you die
(você nasce, você morre)
The natural life's a lie
(A vida natural é uma mentira)
All of my lies
(Todas as minhas mentiras)
Swallow your pride
(Engula o seu orgulho)
I don't wanna come back around tonight
(Eu não quero voltar a tona hoje a noite)
And all that I need
(E tudo o que eu preciso)
Is serenity
(É serenidade)
I don't wanna feel your new disease
(Não quero sentir sua nova doença)
[chorus] (Refrão)
The natural life
(A vida natual)
You're born, you die
(Você nasce, você morre)
The natural life
(A vida natural)
You're wrong, you're right
(Você está certo, você está errado)
The natural life
(A vida natural)
You're born, you die
(você nasce, você morre)
The natural life's a lie
(A vida natural é uma mentira)
Right
(Certo)
You're right
(Você está certo)
I can never lie
(Não posso nunca mentir)
Let me go
(Deixe me ir)
Try to find a home
(Tentar achar um lar)
I can't wait
(Mal posso esperar)
Try to stay awake
(Tentar ficar acorado)
Dead inside
(Morto por dentro)
Bothered by the lie
(Encomodado pela mentira)
You're right
(Você está certo)
[chorus] (Refrão)
The natural life
(A vida natual)
You're born, you die
(Você nasce, você morre)
The natural life
(A vida natural)
You're wrong, you're right
(Você está certo, você está errado)
The natural life
(A vida natural)
You're born, you die
(você nasce, você morre)
The natural life's a lie
(A vida natural é uma mentira)
A lie
(Uma mentira)

Saturate - Sugarcoat


It started again
(Começou de novo)
Claimin' a friend
(Exigindo um amigo)
I couldn't be
(Eu não poderia ser-lo)
I've never been
(Eu nunca o fui)
I'm all alone
(Eu estou totalmente sozinho)
Out in the cold
(Do lado de fora no frio)
I'll never know
(Eu nunca vou saber)
Your sugarcoat
(Sua cobertura de açucar)
You're ready to go
(Você está pronta para ir)
You're ready to go
(Você está pronta para ir)
But I'll never know
(Mas eu nunca vou saber)
Your sugarcoat
(Sua cobertura de açucar)
Is just as sweet as I am
(É tão doce quanto eu...)
[chorus](Refrão)
Look what you did
(Olhe o que você fez)
Suck on your lies 'til your eyes turn
(Engula suas mentiras até seus olhos se tornarem)
Red
(vermelhos)
What did you say
(O que você disse)
Willing to drown in a tidal wave
(Vontade de se afogar em uma maré)
Take me away
(Me leve embora)
Let believe that you're on your way
(Me faça acreditar que você está no seu caminho)
Look what you did
(Olhe o que você fez)
Suck on your lies 'til your eyes turn
(Engula suas mentiras até seus olhos se tornarem)
Red
(vermelhos)
I'm on the floor
(Eu estou no chão)
Battered and bored
(Esgotado e entediado)
You got a taste
(Você tem um gosto)
I can't ignore
(Que eu não posso ignorar)
I'm all alone
(Eu estou totalmente sozinho)
Out in the cold
(Do lado de fora no frio)
I'll never know
(Eu nunca vou saber)
Your sugarcoat
(Sua cobertura de açucar)
You're ready to go
(Você está pronta para ir)
You're ready to go
(Você está pronta para ir)
But I'll never know
(Mas eu nunca vou saber)
Your sugarcoat
(Sua cobertura de açucar)
Is just as sweet as I am
(É tão doce quanto eu...)
Look what you did
(Olhe o que você fez)
Suck on your lies 'til your eyes turn
(Engula suas mentiras até seus olhos se tornarem)
Red
(vermelhos)
What did you say
(O que você disse)
Willing to drown in a tidal wave
(Vontade de se afogar em uma maré)
Take me away
(Me leve embora)
Let believe that you're on your way
(Me faça acreditar que você está no seu caminho)
Look what you did
(Olhe o que você fez)
Suck on your lies 'til your eyes turn
(Engula suas mentiras até seus olhos se tornarem)
Red
(vermelhos)
What did you say
(O que você disse)
Willing to drown in a tidal wave
(Vontade de se afogar em uma maré)
Take me away
(Me leve embora)
Let believe that you're on your way
(Me faça acreditar que você está no seu caminho)
Look what you did
(Olhe o que você fez)
Suck on your lies 'til your eyes turn
(Engula suas mentiras até seus olhos se tornarem)
Red
(Vermelho)
Your eyes are red
(Seus olhos estão vermelhos)

Saturate - Forever


Do you know that i could never leave you?
(Você sabia que eu nunca poderia te deixar?)
And you know i could never beat you?
(E você sabia que eu nunca poderia bater em você?)
And if i, if i could never find you nevermind,
(E se eu, se eu nunca te achasse?)
I would not forget you.
(Não se preocupe, eu jamais te esqueceria)
Can i stay alive forever?
(Eu posso viver para sempre?)
Can i stay alive forever?
(Eu posso viver para sempre?)
Can i stay alive forever?
(Eu posso viver para sempre?)
Forever.
(Sempre)
Can i feel a chemical reaction?
(Eu posso sentir uma reação química?)
Because i feel a hideous attraction
(Porque eu sinto uma atração oculta)
Could we share a poison apple?
(Poderíamos partilhar uma maça envenenada?)
Could it be maniacle and awful?
(Isso poderia ser insano e terrível?)
Can i stay alive forever?
(Eu posso viver para sempre?)
Can i stay alive forever?
(Eu posso viver para sempre?)
Can i stay alive forever?
(Eu posso viver para sempre?)
Forever, forever
(Sempre, sempre)
Stay alive forever
(Viver para sempre)
Forever
(Sempre)
Stay alive forever
(Viver para sempre)
Stay alive forever
(Viver para sempre)
Stay alive forever
(Viver para sempre)
Stay alive forever
(Viver para sempre)
Stay alive forever
(Viver para sempre)

Saturate - Shallow Bay

Come on
(Venha)
The sun will rise
(O sol irá nascer)
Another time
(outra vez)
The colors blind
(As cores irão cegar)
Your virgin eyes
(seus olhos virgens)
I'm so inclined
(Eu estou tão intencionado)
To make you mine
(de fazê-la minha)
You're out of line
(Você está fora da linha)
And out of time
(e fora do tempo)
[chorus] (Refrão)
And I float upon a shallow bay
(E eu posso boiar numa baía rasa)
Lift me up until the ground gives way
(levantando-me até onde a terra deixar)
I'm a California castaway
(Eu estou numa estrada para a Califórnia)
I don't think you wanna fuck with me
(Eu não acho que você queria transar comigo)
Don't over kill
(Não mate muito)
This painless thrill
(essas emoções dolorosas)
It's bitter still
(É amargo continuar)
Your pretty pill
(sua bonita pílula)
You wait until
(Eu vou esperar até)
You've had your fill
(você achar suficiênte)
I know you will
(Eu sei que você vai)
I know you will
(Eu sei que você vai)
[chorus] (Refrão)
A shallow bay
(Baía Rasa)
A shallow bay
(Baía Rasa)
And I float upon a shallow bay
(E eu posso boiar numa baía rasa)
Lift me up until the ground gives way
(levantando-me até onde a terra deixar)
I'm a California castaway
(Eu estou numa estrada para a Califórnia)
I don't think you wanna fuck with me
(Eu não acho que você queria transar comigo)
And I float upon a shallow bay
(E eu posso boiar numa baía rasa)
Lift me up until the ground gives way
(levantando-me até onde a terra deixar)
I'm a California castaway
(Eu estou numa estrada para a Califórnia)
I don't think you wanna fuck with me
(Eu não acho que você queria transar comigo)
You live, you learn
(Você vive, você aprende)
You live, you learn
(Você vive, você aprende)
You live, you learn
(Você vive, você aprende)
You live
(Você vive)

Saturate - No Games


This game is over
(Esse jogo acabou)
I'm mean and older
(Eu estou mau e velho)
They're coming closer
(Eles estão chegando perto)
Over and over
(Cada vez mais)
My dear briana
(Minha querida Brianna)
I need an answer
(Eu preciso de uma resposta)
What was the question?
(Qual era a pergunta?)
I can't remember
(Eu não consigo lembrar)
Would you want to
(Você iria querer)
Feel the way that i do?
(Se sentir do modo como me sinto?)
While I bend To your will
(E eu me curvo para a sua vontade)
I've felatted myself
(Eu derrubei a mim mesmo)
Tied to the needle
(Preso à agulha)
My drunk libido
(Minha libido embriagada)
Mind your own ego
(Meu ego nervoso)
The faster we go
(O mais rápido nós vamos)
You are an asshole
(Você é uma idiota)
King of the castle
(Rei do castelo)
I am the meager
(Eu sou o moderado)
Follow the leader
(Siga o líder)
Would you want to
(Você iria querer)
Feel the way that i do?
(Se sentir do modo como me sinto?)
While I bend To your will
(E eu me curvo para a sua vontade)
I've felatted myself
(Eu derrubei a mim mesmo)
And I know
(E eu sei)
That you don't
(Que você não)
Like the way that it goes
(Gosta do jeito como isso anda)
We're all in
(Todos nós dentro)
So begin
(Então comece)
But just remember: I win
(Apenas lembre: Eu venci)

Saturate - Phase


The light is dead in your eye
(A luz está morta em seus olhos)
So I'll keep livin my life
(Então eu continuarei vivendo minha vida)
I only wanted to try
(Eu só queria tentar)
To find my way back inside
(encontrar meu caminho de volta por dentro)
My imitation of life
(Minha imitação da vida)
My litigation of life
(Minha litigação da vida)
It's something easy to find
(É algo fácil de encontrar)
Inside the shade of your eye
(Dentro da sombra do seus olhos)
[Chorus] (Refrão)
Out of the ground I rise to grace
(Fora do chão eu me levanto até a graça)
Nobody knows it's just a phase
(Ninguém sabe que é apenas uma fase)
Help me I'm out of breath again
(Me ajude, eu estou sem respiração novamente)
Nobody knows somewhere to make it go away
(Ninguém conheçe algum lugar para fazer isso ir embora)
Phase
(Fase)
Phase
(Fase)
Phase
(Fase)
Phase
(Fase)
I find it hard to decide
(Eu acho isso difícil de decidir)
The way to make up your mind
(O jeito de mudar a sua opinião)
Your lips are better than mine
(Seus lábios são melhores que os meus)
So you can kiss this goodbye
(Então você pode beijar este adeus)
My imitation of life
(Minha imitação da vida)
My litigation of life
(Minha litigação da vida)
It's something easy to find
(É algo fácil de encontrar)
Inside the shade of your eye
(Dentro da sombra dos seus olhos)
[Chorus] (Refrão)
Out of the ground I rise to grace
(Fora do chão eu me levanto até a graça)
Nobody knows it's just a phase
(Ninguém sabe que é apenas uma fase)
Help me I'm out of breath again
(Me ajude, eu estou sem respiração novamente)
Nobody knows somewhere to make it go away
(Ninguém conheçe algum lugar para fazer isso ir embora)
It's just a phase
(É apenas uma fase)
And I can't wait
(E eu não consigo esperar)
Phase
(Fase)
Phase
(Fase)
Phase
(Fase)
Phase
(Fase)
It's just a fucking phase
(É apenas uma maldita fase)
I know (Eu sei)
I know (Eu sei)
I know (Eu sei)
IT'S JUST A FUCKING PHASE IM DRAINED
(Isto é só uma maldita fase, estou drenado)
TIME TO FAKE AND DELAY
(Tempo para atrasar um falso)
WATCH THE PENNY DROP
(Assista a queda das gotas)
LET IT GO UP AND IN DROP
(Deixa-lo ir em queda)
THEN WATCH IT ROLL
(Depois, assisti-lo rolar)
LET'S ALL MOURN
(Vamos todos chorar)
TILL I SURVIVE INSIDE YOU
(Até eu sobreviver dentro de você)