Welcome, Evil Angel

Bom, Somos o Breaking Benjamin oficial, o blog exclusivo dos fãs de Breaking Benjamin de TODO Brasil e do mundo. Estamos aqui com proposito de leva-los ao mundo todo, em especial ao Brasil (mesmo que Ben Burnley tenha medo de andar de avião!), divulgar informações exclusivas da banda. Além de divulgar as letras e traduções das músicas da banda, dos álbuns, novidades, videos, etc. Tudo para mante-los informados sobre a banda. Bom Proveito.

sábado, 16 de janeiro de 2010

Saturate - Home

Home - Saturate


I've got a little red bow
(Eu tenho um pequeno laço vermelho)
And I bought it for you
(E eu comprei ele para você)
'Cause I know you're not fair
(Pois eu sei que você não é justa)
I don't get it, oh well
(Eu não compreendo, bem)
And you color my skin
(E você pinta a minha pele)
And the colors don't blend
(E as cores não se misturam)
'Cause I'm gonna get you
(Pois eu vou pegar você)
And your little dog too
(E o seu cachorrinho também)
There's a yellow brick road
(Tem um caminho de tijolos amarelos)
That we follow back home
(Que seguimos até em casa)
'Cause I know you can't wait
(Pois eu sei que você mal pode esperar)
Your belligerent hate
(Seu ódio beligerante)
There's no place like home
(Não há lugar como o lar
There's no place like home
(Não há lugar como o lar)
Like home
(Como o lar)
I've, got a southern belle too
(Eu tenho uma bela garota do sul também)
And ruby red shoes
(E sapatos vermelho rubí)
And a body of straw
(Com um corpo de palha)
Are you sick of it all?
(Você já se encheu de tudo?)
There's a man made of tin
(Tem um homem feito de lata)
With an oil can grin
(Que se colocar óleo ele pode sorrir)
And I'm gonna get you
(E eu vou pegar você)
And your little dog too
(E o seu cachorrinho também)
There's a yellow brick road
(Tem um caminho de tijolos amarelos)
That we follow back home
(Que seguimos até em casa)
'Cause I know you can't wait
(Pois eu sei que você mal pode esperar)
Your belligerent hate
(Seu ódio beligerante)
There's no place like home
(Não há lugar como o lar)
There's no place like home
(Não há lugar como o lar)
There's a little white porch
(Há um pequeno alpendre branco)
And you wanted it so
(E você queria tanto)
And you let me go down
(E você me deixa continuar)
To the end of the road
(Até o fim da estrada)
And the black and the white
(e o preto e o branco)
A technicolorful life
(Uma vida cheia de cores)
Can I stand by your side?
(Posso ficar ao seu lado?)
We can make it alright
(Nós podemos fazer isso dar certo)
Like home
(Como o lar)
'Cause I'm home
(Porque eu estou em casa)
There's a little white porch
(Há um pequeno alpendre branco)
And you wanted it so
(E você queria tanto)
And you let me go down
(E você me deixa continuar)
To the end of the road
(Até o fim da estrada)
And the black and the white
(E o preto e o branco)
A technicolorful life
(Uma vida cheia de cores)
Then another arrived
(Em seguida, outro chegou)
It's a cowardly lion
(É um leão covarde)
What I want from this world
(O que eu quero desse mundo)
What I wanna resolve
(O que eu quero decidir)
When I want you to stay
(Quando eu quero que você fique)
So I want you to wait
(Então eu quero que você espere)
I don't wanna be bold
(Não quero ser corajoso)
I don't wanna be cold
(Não quero ser insensíve)
I don't wanna grow old
(Não quero envelhecer)
I don't wanna grow old
(Não quero envelhecer)

Nenhum comentário: