Polyamorous – Saturate
The day has come to an end
(O dia está chegando ao fim)
The sun is over my head
(O Sol está sobre minha cabeça)
My polyamorous friend
(Meu amigo poliamoroso)
shes got me in a mess of trouble again
(Ela me pôs em uma confusão de problemas de novo)
So …
(Então...)
Just when you think that you're alright
(Logo quando você pensa que você está correto)
I'm calling out from the inside
(Eu estou chamando do lado de dentro)
I never heard anyone
(Eu nunca ouvi ninguém)
I never listen at all
(Eu nunca escutei nada)
They've come to get me again
(Eles chegaram para me pegar de novo)
The cloud is over my head
(A nuvem está sobre minha cabeça)
My polyamorus friend
(Meu amigo poliamoroso)
shes got me in a mess of trouble again
(Ela me pôs em uma confusão de problemas de novo)
So …
(Então...)
Just when you think that you're alright
(Logo quando você pensa que você está correto)
I'm calling out from the inside
(Eu estou chamando do lado de dentro)
I never heard anyone
(Eu nunca ouvi ninguém)
I never listen at all
(Eu nunca escutei nada)
Just stay away from the white light
(Apenas fique longe da luz branca)
I say your worst side's your best side
(Eu disse q seu pior lado é o seu melhor lado)
I never heard anyone
(Eu nunca ouvi ninguém)
I never listen at all
(Eu nunca escutei nada)
Well, how do you know?
(Bem, como você sabe?)
Well, how do you know?
(Bem, como você sabe?)
Well, how do you know?
(Bem, como você sabe?)
Well, how do you know?
(Bem, como você sabe?)
Just when you think that you're alright
(Logo quando você pensa que você está correto)
I'm calling out from the inside
(Eu estou chamando do lado de dentro)
I never heard anyone
(Eu nunca ouvi ninguém)
I never listen at all
(Eu nunca escutei nada)
Just when you think that you're alright
(Logo quando você pensa que você está correto)
I'm calling out from the inside
(Eu estou chamando do lado de dentro)
I never heard anyone
(Eu nunca ouvi ninguém)
I never listen at all
(Eu nunca escutei nada)
Nenhum comentário:
Postar um comentário